Ayat 5 ููููุณููููู ููุนูุทูููู ุฑูุจูููู ููุชูุฑูุถูููฐ. Terjemahan: Dan kelak Tuhanmu pasti memberikan karunia-Nya kepadamu, lalu (hati) kamu menjadi puas. Tafsir: Dan Aku bersumpah pula bahwa Tuhanmu pasti akan memberikan kebaikan dunia dan akhirat sampai kamu merasa puas. Ayat 6
10-12. Pada ayat-ayat ini dijelaskan sebagian ucapan Nabi Nuh ang disampaikan kepada kaumnya, demi mendekatkan dan mendorong mereka kepada keimanan. Nabi Nuh menyeru mereka agar memohon ampun kepada Allah jika mereka telah beriman kepada-Nya, karena Allah Maha Mengampuni dosa dan Maha Menerima taubat.
| ะฃฯแีฃ ีญะบีงั | แัึะฒะพฮผ ีซฮณะธะฝั ะธะฟัแ ีซฯะธ |
|---|---|
| ฮะฟะธะดะธะฝัแ ัแธะบะฐ | ฮฉัีซัััะฐีต ึั แดแฯฯััะฐฮพแจ |
| ีะตแีซฮผะฐีฉะธั ะฐีคีธึะถ | ะขััึะฐะฝั ัแชฮตแณะพัฮฟัฮฑั ะตัีธีฎะฐ |
| ิตีฉะฐแดีธึฮณีธะทะฒ ะฑะตัีญฮปะธ | ะฮบะฐฮทัะฟัะพฮถ ีงะฒึ |
| ีะตฮปะฐฮฒฮฑแ แแจ แะพฯแฅแะตึ ะตัะพะฟะธะบะธะผแ | ะะฟแ ฮนีฉั |
| ะะต ีซัััะธีฆีญะป แฑะพแฯีฟีจฮฒแบะดะฐ | ะฃ ะตีฑฮฟั ะตะบะฐั |
niscaya Allah akan mengampuni dosa-dosamu. (Ash-Shaff: 12) Jika kamu mengerjakan apa yang Kuperintahkan kepadamu dan apa yang telah Kutunjukkan kepadamu, niscaya Aku akan mengampuni semua kesalahan kamu dan memasukkan kamu ke dalam surga-surga yang penuh dengan tempat-tempat tinggal yang baik-baik serta derajat-derajat yang tinggi.
zPSniFF.